FULL-SIZE

Estación Local

Escriba su código postal o ciudad

Grabaciones Recientes

Estoy Buscando

Logo
Español
No Translation Available

Ley de Educación Multilingüe

Por Radio Bilingue
Publicado 05 mayo, 2016

De La Redacción

La proposición 227 fue impulsada por el millonario Ron Unz, y respaldada por grupos antinmigrantes que veían a la educación bilingüe como un beneficio para los inmigrantes indocumentados, y por tanto esta ley prohibió educar de manera bilingüe, sobre todo en español, imponiendo la regla de la enseñanza sólo en inglés, en los salones de clases.

A raíz de esta proposición, o sea de 1998 que fue aprobada, aunque la ley no proscribió totalmente el aprendizaje en otras lenguas, muchas escuelas se deshicieron de sus programas bilingües; casi un 30 por ciento de los estudiantes que aprenden inglés recibían instrucción bilingüe en ese entonces. Un par de años después de haber pasada dicha ley, o sea en el 2000, un 11% de esos estudiantes la recibían educación en dos idiomas. Y hoy apenas un 5% de los estudiantes que batallan en el aprendizaje del inglés, los llamados ELL (English Language Learner), reciben el beneficio de la enseñanza bilingüe.

Han pasado casi 20 años, y ahora los reformadores de la educación, aprovechando que los vientos políticos han cambiado de rumbo un poco, el próximo mes de noviembre los votantes del estado de California acudirán de nuevo a las urnas, pero esta vez para decidir la suerte de otra propuesta, la SB 1174, que de pasar cambiaría el requisito de la inmersión en el inglés en las escuelas, impuesto por la Proposición 227. Además, expandiría la educación bilingüe para los estudiantes que aprenden el inglés, si las escuelas y los padres de familia deciden tener una educación multilingüe, o una enseñanza bilingüe para sus hijos estudiantes.

La SB 1174, llamada oficialmente ‘Multilingüe Education for a 21st Century Econmy Act’, o Ley de Educación para la Economía del Siglo XXI, fue patrocinada en la Asamblea Estatal de California por el senador demócrata Ricardo Lara. La propuesta fue sometida para aparecer como referendo en la boleta electoral en noviembre de 2016, y firmada por el gobernador Jerry Brown el 28 de septiembre de 2014 para que en efecto apareciera como referendo en esta elección que se avecina en noviembre. Está respaldada por la Asociación de California para la Educación Bilingüe, y por Californianos Unidos, una coalición de padres, maestros, defensores de la educación y defensores de los derechos civiles.

En este programa que aquí se reseña, dos distinguidas analistas y líderes de la educación, en particular de la educación bilingüe, la Dra. Patricia Gándara, y María Quezada, comentan sobre esta nueva oferta política que tendrá en sus manos el electorado próximamente. La Dra. Patricia Gándara es profesora en la Escuela de Posgrado de Estudios de Educación e Información, y también co-directora del Proyecto de Derechos Civiles de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA). Y María Quezada es directora del proyecto i3, de la Asociación para la Educación Bilingüe, en Covina, California.

En el enlace de abajo, ambas educadoras explican el contenido de la proposición SB 1174 y las expectativas sobre su implementación, si el electorado vota por ella, y el efecto que tendrá en las familias y los estudiantes que aprenden la lengua de Shakespeare.

También echan un vistazo al ambiente político que prevalece y afecta los programas educativos bilingues o mutilingues, y hacen una evaluación de las promesas que hizo las Proposición 227 y sus efectos severos en la enseñanza de todos los estudiantes de la educación pública en California.

Las especialistas también abordan el tema de la escacez de maestros bilingües, tras el desmantelamiento de la cultura bilingüe, y la ventaja de cortejarlos y fomentar la docencia en más de un idioma, que es lo que propone la educación multilingüe, o la propuesta de ley SB 1174.


Inauguración de Concept Education

En el siguiente corte estas dos reformadoras de la educación sostienen que ahora la sociedad en California, a diferencia de las hostilidades de décadas pasadas contra los inmigrantes, la gente aprecia más las ventajas de la migración, lo que los inmigrantes aportan la cultura general, y también a la economía, de acuerdo con encuestas.

Una realidad ahora en California es que el 45% de los estudiantes que van a entrar a la universidad provienen de familias migrantes, donde se habla otro idioma diferente al inglés en casa. Este grupo podría convertiré por ejemplo, dicen, en maestros bilingües y llenar ese vacío que dejó la 227. Lo curioso es que mientras la proposición 227 desmantelaba en las escuelas públicas la educación bilingüe, en las escuelas privadas se ofrecían programas espera para esta enseñanza privada multilingüe.

Hoy, que se vive una crisis por la falta de maestros bilingües, dice María Quezada, hay unos 85 mil jóvenes bilingües graduados en de la preparatoria en escuelas públicas de California, con el sello del bilingüismo, que podrían ser una o un maestro bilingüe, si se invirtiera en esta necesidad.

Por eso, estas educadoras impulsan e invitan a impulsar una campaña para reforzar este aprendizaje bilingüe, porque tiene importantes implicaciones múltiples en la vida cotidiana. Ora de las ventajas que el bilinguismo, los negocios y los comercios, inscritos en la economía global, operan en múltiples idiomas, además del inglés. Y el idioma juega también un importante papel en las relaciones familiares. Por ejemplo, Quezada nos habla de la tristeza que observa cuando un joven no puede comunicarse con sus abuelos.

Por su parte Gándara cita estudios que señalan cómo un empleador le da preferencia –y mejor salario- a un empleado que habla dos o más idiomas sobre un monolingüe. Además, los jóvenes que son alfabetizados en dos idiomas llegan más lejos o alcanzan niveles académicos más elevados en sus vidas, que aquellos que perdieron su idioma materno. También, y sobre todo los latinos, cuando aprenden en la educación bilingüe van a la universidad de cuatro años en lugar de so a los colegios comunitarios de dos años. Un estudio da cuenta también de cómo el bilingüismo trae otras ventajas en el campo de la salud, como por ejemplo se sabe que ayuda en la lucha contra el alzhéimer, además de otras ventajas cognitivas, pues se desarrolla más la inteligencia, y por si fuera poco influye también en el tema de la identidad. Los jóvenes alfabetizados bilingües saben más quienes son, se sienten más seguros de sí mismos y avanzan más y mejor en el terreno académico y en la vida, nos dice Gándara.

AlumnosSobre cómo han cambiado las cosas desde 1998, y la mayor propensión hacia lo multicultural, y cómo, desmintiendo los pronósticos, en su oportunidad los latinos no votaron para refrendar la iniciativa 227 del millonario Unz contra la educación bilingüe. Cómo con el paso del tiempo los hábitos y creencias de las décadas de os 80 y 90 han cambiado con la presencia de más inmigrantes en California.

La alfabetización bilingüe ha dado paso a una mayor autoestima y derogando viejas creencias como la de que es mejor hablar inglés que hablar el propio idioma o idioma materno según algunas investigaciones académicas sobre el largo plazo. Hoy estos estudios pueden observar y legar a conclusiones después de observar los casi 20 años que han pasado desde 1998 cuando se aprobó la iniciativa 227. Y en el siguiente corte podrá escuchar también la valiosa participación de os radioescuchas con sus opiniones pertinentes, dado que son observadores de primera mano de la educación de su hijos■

Escuche el Programa completo:

¿Quiere usted comunicarse con nosotros? Escriba sus ideas, preguntas o sugerencias. Contáctenos.

Stay Tuned

Subscribe to our Newsletter

Music, news and community updates all in one place