FULL-SIZE

Estación Local

Escriba su código postal o ciudad

Grabaciones Recientes

Estoy Buscando

Logo
Español

En la bahía de SF, ayudan a mayas a preservar su cultura

Por Sophia Rerucha
Publicado 19 diciembre, 2025

Cresencio Ramirez grabando a Rosalba Lorenzo y Leticia, D., de Voces Maya para una transmisión en vivo de Radio B’alam. Foto: Cortesía de Esmeralda Mendoza.

Los indígenas mayas que han migrado a la bahía de San Francisco tienen un doble reto: conocer sus derechos ante las redadas y mantener sus tradiciones culturales. Para apoyarlos, activistas locales y de su comunidad los orientan en su idioma y, con tecnología, siguen cultivando el amor por sus raíces. Sophia Rerucha platicó con algunos de ellos y nos comparte sus historias desde la ciudad de Oakland, en la bahía de San Francisco.

Unas 20 personas de origen maya hacen fila frente a una escuela primaria. Buscan ayuda para traducir y llenar solicitudes para el seguro médico federal llamado en California, Medical, así como trámites migratorios y otros servicios sociales.

Leticia ayudando a un solicitante a rellenar y traducir formas. FOTO: Cortesía de Esmeralda Mendoza.

Leticia ayudando a un solicitante a llenar y traducir formas. Foto: Cortesía de Esmeralda Mendoza.

Una persona originaria de San Juan Atitán, municipio de Guatemala, llegó a solicitar ayuda para renovar su solicitud de Calfresh, un programa estatal que regala productos del campo frescos a personas de bajos recursos, porque es el único lugar donde lo ayudan en Mam, su idioma natal. Prefiere pasar como anónimo.

No tenemos otro lugar dónde recurrir a recibir este tipo de ayuda, y veo que aquí hemos llegado muchos por lo mismo, porque no sabemos hablar bien español y necesitamos apoyo” 

Por su parte, la señora Santos Mendoza Pérez dijo que vino a que le ayudarán a renovar el permiso de trabajo para su hijo.

Lo que tienen en común estas personas es que hablan principalmente en Mam, un ancestral idioma maya que se habla en el noreste de Guatemala y algunos estados del sur de México.

Se calcula que 20 mil hablantes de Mam viven en el condado de Alameda, cerca de la bahía de San Francisco. Durante la pandemia, la organización Voces Maya les informó sobre las vacunas y otros servicios. Después repartieron una tarjeta roja con información sobre sus derechos constitucionales, dice Cathy Mendoza, una de sus líderes. 

Cuando empezamos con nuestro programa la gente no nos ponía atención al principio

Alondra Garcia y Cathy Mendoza ayudan a un solicitante. Foto: Cortesía de Cathy Mendoza.Sin embargo, desde que Donald Trump llegó a la Casa Blanca el interés se disparó.

Empezando en enero, teníamos líneas de dos calles, dos bloques llenos de personas que venían por la tarjeta roja

Voces Maya surgió como un servicio ofrecido por East Bay Sanctuary para informar y promover su cultura y su idioma natal, pero por el actual clima de temor, su trabajo se está complicando; algunos han dejado de usar su ropa tradicional maya y no hablan su idioma en público, dice el traductor de Mam, Crescencio Ramírez.

Porque si una persona habla su idioma es muy fácil de identificar que no es de aquí, y especialmente a los que no tienen documentos lo pueden deportar” 

Precisamente, para fortalecer la identidad maya de sus paisanos, Crescencio Ramírez fundó Radio B’alam.

Radio B’alam empezó sus transmisiones por Internet en diciembre de 2020. Continúan ofreciendo noticias locales relevantes para la comunidad Maya Mam en el área de la bahía, en tres idiomas, a través de su página web de Facebook. 

Otro de los retos que tiene la comunidad maya de la bahía es que aunque acepten la nueva cultura no se olviden de la propia, destaca Crescencio.

La gente, como cortes, policías o cualquier otro líder dice que somos hispanos, pero la verdad, no somos hispanos

Logo de Radio Balam. Foto: Cortesía.

Logo de Radio Balam. Foto: Cortesía.

Para fortalecer los servicios a estas comunidades trabajadoras y monolingües en California, a principios de este año legisladores demócratas propusieron la AB 1242. De aprobarse, beneficiaría a residentes en ciudades como Oakland, donde la ayuda es muy necesaria; cuatro de cada diez personas que asisten a su taller informativo sólo hablan Mam, dice el abogado Juan Enríquez, de la organización East Bay Sanctuary.

Es algo que debería estar expandido todavía aún más para poder seguir ayudando a las personas, porque hay tanta información que no es correcta y mucha gente necesita ayuda

 Pero no se desaniman y hacen su mejor esfuerzo con lo que tienen.

Todo el equipo estamos listos para poder ayudar y pelear por nuestra comunidad y apoyarla más que nada

Para la Edición Semanaria de Noticiero Latino, desde Oakland, California, Sophia Rerucha.

 

 

Stay Tuned

Subscribe to our Newsletter

Music, news and community updates all in one place