FULL-SIZE

Estación Local

Escriba su código postal o ciudad

Grabaciones Recientes

Estoy Buscando

Logo
Español
No Translation Available

Becas para presos y a la boleta de noviembre la Proposición 58 en California

Por Radio Bilingue
Publicado 15 septiembre, 2016

De la Redacción

Niños de una escuela primaria de Lo Ángeles. Foto: Angela Weiss/Getty Images for SAG Foundation.


Samuel Orozco

Director de Noticias

Radio Bilingüe, Oakland, CA

Hace casi dos décadas la Proposición 227 prohibió la educación bilingüe en California y decretó que los estudiantes que estaban aprendiendo el inglés recibieran la enseñanza sólo en inglés. Hoy, los estudiantes en el idioma inglés en California siguen teniendo problemas para hablarlo con fluidez, a la vez que ha aumentado la demanda de programas de doble inmersión.

Con el fin de ayudar ahora a que la educación bilingüe regrese a las aulas, sus promotores están impulsando la Proposición 58, una iniciativa de ley que estará en la boleta electoral de noviembre en California y que propone eliminar esas partes de la ley que restringen a la educación bilingüe.

Graduación escolar. Foto: www.ewa.org

A través de la referida Proposición 58, también llamada Iniciativa LEARN (enseñar), o Acta de Educación Multilingüe, los reformadores de la enseñanza proponen quitar las prohibiciones contra la educación bilingüe, impuestas hace casi veinte años por la Proposición 227 (1998), misma que obligó a las escuelas públicas a enseñar a los estudiantes en vías de aprender inglés sólo en inglés.

Hoy, a casi veinte años de que prácticamente fuera abolida la educación bilingüe en las aulas de California, los  reformadores piden al electorado reconsiderar dichas prohibiciones, tomando en cuenta que los estudiantes en vías de aprender inglés todavía se tardan mucho para ponerse al corriente, y tomando en cuenta también que los programas de inmersión en dos lenguas están ganando popularidad –medio mundo ahora quiere ser bilingüe.

Estos son algunos de los cambios más notables contenidos en la Proposición 58:

Senador Ricardo Lara. Foto de su página web.

Quien abandero la iniciativa en la legislatura para lograr que ésta pasara a someterse a referendo, a consulta del pueblo elector en general en la forma de la Proposición 58 es el senador estatal demócrata de Bell Gardens, California, Ricardo Lara.

El senador Lara creció en su casa hablando en español como lengua materna, por lo que ser bilingüe para él y su familia fue una cuestión de primera necesidad:

“Las actitudes hacia la gente que habla dos idiomas o varios idiomas ha cambiado últimamente en Estados Unidos. Y en California en particular. Yo en lo personal, nosotros aprendimos el inglés en la escuela y el español en casa. Antes de la Proposición 227 había como un tipo de estigma para la gente que hablaba español o que estaba aprendiendo inglés. Vemos que eso ha cambiado, y que las leyes que teníamos antes no han cambiado. Lo que queremos hacer es que esa ley no sólo promueva el multilingüismo entre los estudiantes, sino que esos niños que ya saben dos idiomas, que retengan los dos idiomas; que aprendan inglés lo más pronto posible para que tengan mejores oportunidades. Y sabemos que hay varios beneficios al ser no sólo bilingüe sino multilingüe”.

Agregó que California es como el sexto poder mundial, y que tiene que haber un grupo de trabajadores que puedan no sólo comunicar con el resto del mundo, sino que puedan competir con el resto del mundo. “Otros países con los que California compite, ya sea de Asia, India, esos chicos hablan múltiples idiomas cuando se gradúan de la primaria”.

Así que es un tema no sólo económico, dijo, es un tema personal, obviamente como hijo de migrantes que siempre ha tenido el orgullo de hablar dos idiomas, y al igual, darle a los estudiantes todas las técnicas posibles para que sean mejores californianos y se superen no sólo ellos sino que superen a sus familias”.

-Tengo entendido que aunque usted no estuvo en programas de educación bilingüe, sus hermanos sí.

“Sí, así es, Samuel. Éramos cinco, y yo pude sobresalir en un programa sólo en inglés, mis hermanos no pudieron tener ese éxito hasta que entraron en un programa bilingüe, de español e inglés, y eso indica que los niños hoy en día aprenden muy diferente; no sólo somos diversos étnicamente, sino que el aprendizaje en los niños es muy diverso. Actualmente, con la Proposición que estamos promoviendo, quita las restricciones de sólo enseñar en inglés, y nos da las nuevas técnicas; nos aporta las nuevas oportunidades que existen actualmente para no sólo aprender lo más pronto posible, sino también ayudar a los niños que ya saben inglés a aprender un segundo o tercer idioma”.

Estudiantes latinos graduados. Foto: www.ewa.org

Basado en las estadísticas, Lara habló también sobre los motivos que lo impulsaron a mejorar la Proposición 227; el ínfimo porcentaje de escuelas con programas bilingües, 300 de 10 mil escuelas que hay en todo el estado de California. Y de la inmensa lista de espera, de padres no solamente latinos sino anglo y afroamericanos para poder aprender en un programa bilingüe, lo que habla de la existencia de una fuerte demanda. La Proposición propone el bilingüismo y multilingüismo desde la etapa primaria. Y que las escuelas públicas tengan las mismas oportunidades que las escuelas charter.

Pero, ¿qué significa esta reforma a la enseñanza que se pide a los votantes de California? ¿Qué significa para las familias inmigrantes que tienen a sus niños y jóvenes en las aulas escolares? Y ¿qué significa para el bienestar del estado en general?

Estos y otros temas relativos a la educación bilingüe para estudiantes y para el personal docente de las escuelas, así como para el directivo. Sobre el estigma y la aparente ‘hermandad’ entre las restricciones antinmigrantes 157 y 227 las puede escuchar aquí:

Dos distinguida estudiosas del tema, una de ellas dirigente de padres de familia del estado.

La Dra. Patricia Gándara es profesora e investigadora de educación de la Escuela de Postgrado en Educación, y Co-Directora de Proyecto de Derechos Civiles en la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA).

Graduación escolar. Foto: www.ewa.org

La Dra. Gándara se comunicó desde la Ciudad de México, donde concluyó el martes una conferencia de dos días sobre los estudiantes que comparten México y Estados Unidos, los estudiantes migrantes que asisten a la escuela en ambos países. Se refirió al consenso que hubo en esa conferencia entre académicos y políticos en el área de la educación binacional, sobre la necesidad de impulsar la educación bilingüe para beneficio de los estudiantes de los dos países fronterizos.

Y se refirió a un estudio comparativo que hizo otra investigadora entre tres estados vecinos con diferentes sistemas de educación y grados de tolerancia hacia la educación bilingüe: Arizona que se pronuncia en contra, California también pero con un poco más de flexibilidad, y Texas, donde sí se imparten a impulsa la educación en dos idiomas, inglés y español. Arizona resultó con los índices más bajos de aprendizaje para los estudiantes que aprenden en inglés. California queda en el medio, y Texas, con la educación bilingüe, sobresale.

“Está encima de nosotros –en California- con mucho; con un estándar enorme. Hay una brecha grande entre Texas y California, en los resultados de los exámenes en inglés”, dijo Gándara.

Y habló de la promesa de un cambio que abriga la Proposición 58. Aseveró que lo importante es que ya esta proposición va a cambiar la percepción y la discusión sobre las ventajas de la educación bilingüe. Otro desafío va a ser reclutar a los maestros adecuados para satisfacer la gran demanda que ya existe para este tipo de educación en dos idiomas, aseguró la experta.

Gabriela Contreras-Misirlioglu es presidenta de Asociación de Padres de Familia de una Escuela Preparatoria de San Diego, miembra de Comité Asesor Latino de SDUSD, y miembra también del Comité Asesor en el Idioma Inglés, en San Diego, CA. Ella pone el dedo en el estigma que sufrieron los miembros de su familia por hablar en español, y esto motiva su activismo –dice-, en la promoción del bilingüismo y los programas de inmersión en el inglés. Y se refirió también a las expectativas que tiene sobre la suerte con que correrá la Proposición 58 en noviembre, cuando será sometida a votación.

Gabriela Contreras-Misirlioglu sostiene que la Proposición 58 simplifica el mensaje para cambiar la narrativa anti bilingüe en el  país:

“El ser bilingüe definitivamente nos posiciona en una ventaja competitiva no nada más a nivel local, estatal, sino a nivel global”.

John B. King, Secretario de Educación de Estados Unidos. Foto: de su página web.

Además, en una entrevista con John King, el titular de Educación del país, habla del programa federal que intenta -a contracorriente del Congreso- dar becas a los prisioneros (lo que está prohibido por el Congreso), para que así puedan tener una segunda oportunidad de ir a la universidad.

Según las frías estadísticas del censo, Estados Unidos tiene a dos millones 300 mil personas encarceladas. Esto quiere decir que 716 de cada 100 mil habitantes del país están encarcelados, lo cual pone a Estados Unidos en el primer lugar como país que tiene a más gente encerrada en la cárcel, más que ningún otro país en el mundo.

Un dato más. Aunque Estados Unidos tiene apenas más o menos el cuatro por ciento de la población mundial, tras los muros de sus cárceles vive el 20% de los presos del mundo. O sea, !la quinta parte!

Aquí el Secretario de Educación habla también de las becas llamadas, Second Chance Pell Grant, un programa federal que intenta dar becas a los prisioneros (lo que está prohibido por el Congreso) para que así tengan una segunda oportunidad de ir a la universidad. El funcionario analiza este y otros planes para ayudar a los estudiantes y a sus familias a pagar la universidad. Escuche:

¿Quiere usted comunicarse con nosotros? Escriba sus ideas, preguntas o sugerencias. Contáctenos.

Stay Tuned

Subscribe to our Newsletter

Music, news and community updates all in one place