Ante la poca atención en español, doctores mexicanos dan consulta en California
Debido a la carencia de doctores latinos y de habla hispana, hace más de dos décadas la Legislatura de California abrió la puerta para importarlos de México durante tres años. Sin embargo, el proyecto se retrasó mucho debido a los trámites exigidos para avalar sus títulos profesionales. El primer grupo de médicos solamente tienen dos años atendiendo pacientes en cuatro condados del estado. Esther Quintanilla, reportera de la Colaborativa de Noticias del Valle Central presenció el trabajo de estos doctores mexicanos y nos preparó un reporte desde la ciudad rural de Tulare.
“¿Cómo estás? Respire hondo… póngase bajo la pista”
El Dr. De la Cruz Santa María atiende al hijo de Rosa Enríquez, de 3 años, en una clínica comunitaria de la ciudad agrícola de Tulare.
“Vale… Perfecto”
Rosa es una ama de casa mexicana. De adolecente llegó al valle central de California, y habla principalmente español. Cuando en el pasado necesitó atención médica, la mayoría de los doctores sólo hablaban inglés. Por eso hoy que la atienden en español está muy satisfecha.
“Con él puedo platicar, sé bien y él también puede contestar bien. Me siento a gusto con lo que es. Me enseña los resultados, de todo”
A pesar de que los latinos ya son la mayoría en California, de cada 100 médicos sólo cinco son latinos. Precisamente para brindarles atención médica en su idioma a los latinos de bajos recursos, hace más de dos décadas la Legislatura aprobó un programa piloto. El consultor de políticas públicas, Arnoldo Torres, ayudó a redactar el proyecto.
“Estábamos muy preocupados de que nuestros médicos que no hablan el idioma no pudieran brindarles la mejor atención”
El programa piloto autoriza que durante tres años, doctores y dentistas mexicanos ejerzan en clínicas comunitarias. Pero el proyecto no avanzó por muchos años, en gran medida porque era un requisito de que escuelas de medicina y hospitales avalaran sus títulos profesionales, dice Torres.
“Nuestra prioridad fue asegurarnos de que los médicos que venían de México fueran tan buenos como cualquiera de nuestros médicos, en brindar la atención médica, los protocolos, los estándares y la calidad”
Aunque.. según la revista especializada, The Journal of Medical Regulation, diferentes agencias del estado dudaban de la capacidad de los doctores mexicanos.
A pesar de los obstáculos el programa avanzó. Para participar, además los doctores mexicanos debería obtener una licencia de la Junta Médica Estatal y aprender inglés.
Actualmente más de 30 médicos mexicanos trabajan en los condados de San Benito, Monterey, Los Ángeles y Tulare, donde siete de cada 10 de los habitantes son latinos y casi la mitad habla español.
Los doctores han sido muy bien recibidos , dice Torres.
“Hablan el idioma y conocen la cultura. Y eso, ¡Dios mío! Cuando tienes la confianza del paciente, el paciente te dirá cosas que nunca le diría a alguien, que no tiene confianza”
Esa palabra –confianza– es muy valorada por pacientes como Rosa Enríquez.
“A veces uno de mexicano…, pues no hay muchas palabras que sepamos bien en inglés, y ellos sí, nos atienden así, oiga, en otras clínicas no”
Al Dr. De la Cruz Santa María, nacido en la capital mexicana le tomó casi siete años cumplir con todos los requisitos. Solicitó el 2016 y apenas comenzó a trabajar a principios de este año. Dice que casi todos sus pacientes se parecen mucho a los que atendía en México.
“Hay mucha gente de Michoacán, de Guerrero, Guanajuato, Zacatecas, Jalisco”
Y en los pocos meses de práctica médica ha sentido el aprecio de sus paisanos dice el Dr. De la Cruz Santa María.
“Ese sentir de la gente que dejó allá muchas cosas, pero lo trajo para acá o de cierta forma lo sigue viviendo, te lo transmiten y eso es muy, muy bonito”
El próximo año finaliza el plazo de este primer grupo y hay planes para que llegue a California un segundo. Hay legisladores que quieren ampliar el programa a más condados e incluir médicos que además del español hablen en lenguas indígenas mexicanas, como el mixteco y el zapoteco.
Para la Edición Semanaria de Noticiero Latino, desde Tulare, en el Valle de San Joaquín, California, Esther Quintanilla.
Escuche la Edición Semanaria Completa: