From YourSite.com

Entrevista: Candidato latino podría ser el 1o en llegar al Senado

Posted in:
By [unknown placeholder $article.author$]
Jul 13, 2012 - 11:07:16 AM

La carrera es cuesta arriba: Arizona es un bastión republicano, no ha tenido senador demócrata en 17 años. Pero según encuestas, el Dr. Richard Carmona, ex Cirujano General de la nación y actual candidato demócrata al Senado federal por Arizona para llenar la vacante que deja el Sen. Jon Kyl al jubilarse, se halla en un virtual empate con su contendiente, el veterano congresista republicano, Jeff Flake.  El Dr. Carmona es de familia puertorriqueña, creció en Harlem, es veterano de Vietnam y cirujano con especialidad en traumatología. Actualmente, aparte de ejercer como médico y catedrático universitario se da tiempo para servir como oficial del sheriff en el condado de Pima, en la región de Tucson. En caso de ser electo, Carmona haría historia como el primer senador latino del estado. Esta es una traducción del original en inglés, de la entrevista realizada por Samuel Orozco, director de noticias e información de Radio Bilingüe con el Dr. Carmona.

 

OROZCO: Dr. Carmona, usted es un puertorriqueño que se crió en Harlem, y está haciendo campaña para representar a Arizona ante el Senado. ¿Qué tan conectado está o se siente con la experiencia de los mexicanos y los arizonenses?

CARMONA: Es muy buena pregunta. He estado en Arizona por más de 27 años hasta ahora. Para mí, esta es una familia extendida. Como policía, como doctor, como profesor en la universidad he trabajado en la frontera y en los asuntos fronterizos por más de un cuarto de siglo. He hecho cosas de salud, asuntos de seguridad fronteriza, he trabajado con integrantes de la Comisión Arizona-México sobre la atención médica, y para proveer asistencia humanitaria. Así que tengo raíces muy, muy profundas en la comunidad latina de Arizona, que es primordialmente mexicana, como usted dijo, pero es como mi familia ahora. He trabajado muy duro para atender los asuntos de la injusticia social y crear equidad de salud, para mejorar las cosas para toda la gente. Y eso incluye alzar la voz sobre los asuntos de inmigración, cuando sea necesario, y asegurar que se trate justamente a todos, en todo lo que hagan en Arizona.

OROZCO: Usted ha dicho que no pensaba hacer campaña para un puesto público. Planeaba más bien vivir como ciudadano privado. Pero que le dio vergüenza la política en Arizona y que quería restaurar la reputación de su estado. ¿Puede explicarse?

CARMONA: Bueno, cuando regresé de Washington (DC), después de ser cirujano general, como a mucha gente me empezó a perturbar mucho el partidismo malintencionado y sin sentido, sobre todo en lo que se relaciona con la inmigración, y con la salud de las mujeres. Y parece que se está empeorando, seguimos generando momentos vergonzantes para el estado. Después de un tiempo, muchos amigos míos me animaron a buscar  este puesto público, esperando que podamos poner a personas razonables en estas posiciones, para detener el partidismo y las discusiones malintencionadas, y la falta de civilidad. Y por eso me decidí a hacer campaña.

Sí, es penoso. Cuando viajas por el país o por el mundo y la gente se entera que eres de Arizona, dicen ‘!Ay, Dios!’, y te preguntan sobre las cercas grandes, y las cercas electrificadas, y la deportación de la gente. Se vuelve muy penoso que tengas que explicar estas cosas extremas, con las que realmente no nos identificamos. Espero poder devolver un poco de civilidad y confianza al gobierno, y representar a toda la gente justamente, sobre todo en torno a algunos de estos asuntos de justicia social.

OROZCO: Mencionó el partidismo en el área de la inmigración. Háblemos de eso, sobre todo de la ley de inmigración SB 1070. La mayoría de los residentes apoyan la ley, Dr. Carmona. Parece ser una ley popular. Los políticos la han vuelto popular. Usted está haciendo campaña en contra de esta ley. ¿Qué le hace pensar que podrá cambiar la mentalidad de los votantes de Arizona?

CARMONA: Primero que nada, necesitamos una reforma migratoria integral. Y necesitamos asegurar la frontera. No hay duda que eso tiene que pasar primero. Sin embargo, la 1070 no ayuda a resolver el problema. El hecho es que como oficial de policía, y entre muchos de mis colegas policías, la 1070 sólo es algo para distraernos, no añade ninguna herramienta para hacer más segura la frontera, y realmente nos separa de la comunidad, porque la gente no confía en uno, porque ven esto.

Mucha gente no entiende la 1070 de todas formas. Cuando hablo con la gente de Arizona, sea a favor o en contra, les pregunto a los que están en contra, ¿por qué no les gusta? Y no pueden explicar por qué no les gusta. Cuando les pregunto a los que están a favor, piensan que es algo que ayuda a la policía, y no entienden completamente todo lo que implica. Creo que lo importante que hay que entender aquí es que todos queremos asegurar la frontera y hacerla más segura, pero la 1070 no ayuda, no nos da más soluciones. Y por eso pienso que hay que dejar de ponerle curitas a un sistema roto. Hagamos la reforma migratoria integral, de una vez por todas, y detengamos todas estas tonterías.

OROZCO: ¿Y qué quiere decir por reforma migratoria integral?

CARMONA: Bueno, decidamos cómo vamos a asegurar la frontera. Hagamos un camino a la ciudadanía, la ciudadanía ganada, para que la gente que esté en el estado, que se quiera quedar, que haya trabajado duro, que haya pagado sus impuestos y no sea criminal, pague una multa o se ponga en la lista; pero si está ofreciendo un servicio en el estado ya, hay que darles una tarjeta de residencia, darles algo para que pueda trabajar y conseguir su ciudadanía. Para los que quieran venir a trabajar por el día, que puedan venir y regresar. Para los niños que están aquí, que terminen su carrera, que puedan servir al país cuando terminen su carrera, para probar que realmente quieran ser ciudadanos. Creo en que la gente que dejamos que haga esto deba ganarse el derecho a la ciudadanía, pero dejemos a un lado la discusión inútil y echarnos la culpa unos a otros, que no ha resuelto nada. Pero tenemos que asegurar la frontera, como dije primero, la frontera se tiene que asegurar. 

Hace varios años, el Senador (Ted) Kennedy y el Presidente Bush se unieron con fuerza, y estas son personas que estaban en desacuerdo en muchas cosas; pero se unieron para resolver el problema, con la idea de crear un camino a la ciudadanía y el Acta DREAM. Creo que esa es la plataforma con la que debemos empezar. Podemos discutir cómo lo vamos a hacer, pero el hecho es que tenemos que terminar con el debate. Está costando mucho tiempo, está causando demasiados problemas, y no está resolviendo el problema. Eso es lo que quiero decir. 

OROZCO: Parece que incluye en la reforma migratoria integral el camino a la ciudadanía para los estudiantes jóvenes que en este momento no tienen papeles de inmigración. Anteriormente, ha mencionado que usted tiene su propia versión del Acta DREAM. ¿Puede explicar un poco?

CARMONA: Sí. Mi familia era pobre, y vivíamos en Harlem. Yo me salí de la escuela, y tuve un poco de dificultad hasta que entré al ejército. Eso cambió mi vida, la experiencia de Vietnam y volverme soldado de las fuerzas especiales. Pero años después, cuando traté de ir a la universidad, no pude, porque no tenía una educación preparatoria. Tenía GED del ejército. Y no me dejaban entrar a la mayoría de las universidades. Pero el Colegio Comunitario del Bronx en la ciudad de Nueva York tenía un programa de matriculación abierta para los veteranos de Vietnam. Y por eso fue que tuve la oportunidad de ir a la universidad.

Así que siempre digo que esa fue mi Acta DREAM, que alguien me dejó tener la posibilidad de mostrar que tenía el potencial, volverme buen estudiante, y conseguir un buen trabajo; y entonces no sólo trabajar, sino servir a mi país de nuevo. Si esa oportunidad no hubiera estado disponible, no habría podido realizar todo mi potencial : volverme doctor y policía, y profesor, y finalmente cirujano general de los Estados Unidos, o bien ser considerado para el Senado de los Estados Unidos hoy en día. Así que veo eso como mi Acta DREAM, y veo el Acta DREAM de ahora como una oportunidad para asegurar que todos estos jóvenes que están aquí, trabajando duro, tengan la oportunidad de volverse buenos ciudadanos, una vez que pasen por el camino que creamos, y después que ellos puedan proveer más oportunidades para otros, crear trabajos, construir negocios y proveer las próximas grandes ideas que ayuden a nuestra economía a crecer, y que ayuden a nuestra nación también. Aunque mi acta DREAM, como yo le llamo, es diferente, se trata de darles oportunidad a las personas. Esa es la similitud entre las dos.

OROZCO: Además de ser un médico, usted es también un agente del sheriff, en un condado fronterizo. Cuando la gente oye sobre los sheriffes de Arizona lo más probable es que piensen sobre el sheriff Joe Arpaio, quien se hace llamar el sheriff más rudo de la nación, y tiene particular orgullo sobre su record de reprimir a los indocumentados. Él ha sido elogiado por muchos en el Partido Republicano. Así que, como agente del orden que es usted, qué opinión le merece Arpaio?

CARMONA: Bueno, ciertamente estoy en desacuerdo con su manera de tratar todos estos problemas. Por otra parte, mi sheriff Clarence Dupnik, en el condado de Pima, quien tiene una muy grande porción de la frontera entre Arizona y México, tiene una manera de tratar el asunto de inmigración más amigable y balanceada. Reconoce que estos son problemas humanitarios. Reconoce que se tiene que aplicar la ley pero que lo deberemos hacer de una manera justa y no de una forma cruel y rencorosa. Así que mi sheriff ha trabajado en el sur de Arizona por 55 años. Es el sheriff de más experiencia en el estado y uno de los de más experiencia en todo el país. Y muchas veces se le elogia por la manera humilde y justa con que trata estos problemas. Creo que el modelo que necesitamos para Arizona es el del sheriff Clarence Dupnik en vez del de Arpaio, con quien definitivamente estoy en desacuerdo.

OROZCO: Muchos en Arizona están preocupados por la narco violencia al otro lado de la frontera y usan este asunto para demandar más control de la frontera y de la inmigración. Los mexicanos, por otro lado, exigen a los Estados Unidos que ponga un alto al contrabando, que controle el tráfico de armas, y que controle el consumo de las drogas. ¿Dónde está usted en este debate?

CARMONA: Obviamente tenemos un problema que es de naturaleza binacional. En el lado mexicano hay gente que consigue y vende drogas porque hay demanda en este lado. Tenemos también que mexicanos compran armas y luego las cruzan por el mercado negro. Así que para empezar no es un problema de los Estados Unidos o México. Es un problema binacional y Arizona y México tienen que juntarse para ver cómo resolverlo. México está sufriendo tremendas pérdidas por la violencia en la frontera y en el interior por las guerras entre los carteles del narco. Miles han muerto, como sabes. Por nuestra parte, tenemos que mejorar y crear una reducción de la demanda, tenemos que criar a nuestros hijos de forma que no sientan que necesitan comprar drogas. Y hay información científica sobre cómo hacerlo. Tenemos que quitar la demanda en el sistema. Y tenemos que ofrecer vigilancia, aplicar la ley. Hay que trabajar con México para desarrollar la inteligencia, parar el tráfico de drogas en una dirección y el tráfico de armas en dirección contraria. Creo que necesitamos fuertes relaciones policiales entre ambos lados. Pero tenemos que hacer más para reducir la demanda de drogas. Si podemos hacer eso, no habrá mercado para los productos de los carteles de la droga en Arizona.

OROZCO: ¿Está usted a favor de la legalización de la marihuana?

CARMONA: Es un problema muy difícil. En general diría que no. Pero el problema lo veo desde la perspectiva de un cirujano general. La ciencia dice que la marihuana puede causar enfermedades del pulmón, cáncer, cambios en la manera de pensar, la conducta cognitiva. Así que si la sociedad quiere legalizarla, entonces no será un asunto de la ciencia. Si el pueblo dice queremos legalizar esto y lo aprueban con un voto, eso sería como lo hicieron con el alcohol durante la Prohibición. Pero debería informárseles que hay un riesgo y allí es donde está el problema, porque hay evidencia científica de que puede ser nociva para tu salud, incluida a la larga la salud de tu cerebro. Esa es mi preocupación. Tenemos que separar, aclarar cuál es tu intención. Si lo que quieres es legalizarla para uso recreativo, tenemos que asegurar que todos entiendan cuáles son las consecuencias. Y si la gente se enferma de eso, ¿quién pagara por esa enfermedad? Todas esas cosas tienen que ser discutidas.

OROZCO: ¿Qué tal un mayor control de la venta de armas de asalto?

CARMONA: No hay duda que tiene que haber más control allí. Estoy muy preocupado de eso. Firmemente creo en la segunda enmienda. Gente honrada, sin antecedentes penales, que quieran tener un arma, que quieran tener entrenamiento y educación apropiados y guardar de manera segura su arma, eso está bien. No tengo problemas con eso. Pero en nuestro estado, donde muchas reglas han sido rescindidas, ya no necesitas tener un curso de entrenamiento para portar un arma oculta. Hay hoyos en las leyes de compra de armas. La gente compra fuera de una armería y no está obligada a reportar eso. No hay la debida inspección. Así que hay muchos hoyos en las leyes que dan acceso a las armas a gente que no debiera tenerlas. Y allí es donde creo debemos poner atención. Para los ciudadanos que obedecen la ley, que quieren tirar al blanco o ir de cacería y que tengan la educación, el entrenamiento y puedan guardar seguramente sus armas, y las usen seguramente, no tengo problemas.

OROZCO: Cambiando de tema, la Corte Suprema dejó en vigor el Acta de Atención Médica Costeable, la ley de reforma de salud. Los republicanos del Congreso ahora tratan de anularla, hay posibilidades de que un nuevo Congreso la deje sin fondos. ¿Cómo ve su papel en el Senado, en cuanto a este asunto?

CARMONA: Primero que nada, al llegar al Senado me daré a la tarea de formar una coalición de gente razonable que trabajen para restaurar algo de civilidad en el senado. 90 por ciento de la gente no están contentos con sus representantes electos. Y ya no les tienen confianza. Por eso, una de las cosas que debemos hacer es devolver la confianza al pueblo en su gobierno. Y entonces, por mi pasado al tener experiencia en la ley y el orden, combate militar, experiencia científica como doctor y catedrático universitario, veré donde podré ayudar a mis colegas a encontrar el mejor camino hacia adelante en asuntos complejos como la salud, la seguridad nacional, lo militar, las agencias del orden. Así es que quiero usar mi pasado, mi entrenamiento, mi experiencia, para tratar de ayudar a resolver todos estos problemas.

OROZCO: En el asunto de la economía, la recuperación, el balance de presupuestos, en todo esto, ambos lados (del espectro político) están de acuerdo en dar incentivos a las pequeñas empresas y a la clase media (aunque hay hoy en día un gran problema para extender los beneficios fiscales a las clases medias). Pero ¿qué tal los millonarios…, pedirles más responsabilidad? Allí es donde está el mayor debate. ¿Está usted a favor de dejar que expiren los privilegios fiscales para los más ricos?

CARMONA: Necesitamos reforma fiscal integral. Hay demasiados hoyos en la ley para la gente de arriba que terminan pagando mucho menos en impuestos. Así que, para hacer justicia, necesitamos equilibrar el sistema. El problema hoy es que andamos en busca de un curita. Aun cuando digamos: “No hay que lastimar a las clases medias y los pobres, dejemos que expiren para los ricos”, eso no va a resolver el problema. Eso va a poner un poco de más dinero en el banco, pero necesitamos dejar de gastar como lo hacemos y recaudar ingresos de otra manera. Eso no es la solución sino sólo un curita para hacerla mientras pasa la elección. Porque el Congreso no quiere tomar una posición firme en esto antes de la elección. Ese es nuestro problema. No es tan difícil, de no ser porque es un año electoral, y por tanto lleno de fraccionalismo. Así que veo esto como un curita, pásenlo o no, pero aun si lo pasan, y los ricos pagan más por un corto periodo de tiempo, no soluciona el problema. Necesitamos reforma fiscal integral y un sistema justo y transparente. Que la persona promedio pague lo que le corresponde pero que cuando consiga más riqueza y suba en el escalafón, que pague lo propio también, sin el privilegio de que pueda esconder su dinero, lo cual la persona promedio no tiene.

OROZCO: Última pregunta: el voto latino pudiera ser muy decisivo en Arizona. Si nada más los latinos se propusieran salir a las urnas a votar. Estos días, no confían mucho en la clase política. ¿Cómo planea usted devolverles el ánimo, entusiasmarlos en su elección?

CARMONA: Hay muchas maneras. Primero, la comunidad latina e indígena de Arizona me conocen bien porque he trabajado allí por muchos años como doctor, oficial de policía, entrenador de paramédicos y policías y muchas otras posiciones locales y estatales que he desempeñado en más de 25 años. Así que creo que me ven como uno de los suyos. Creo que me ven como alguien en quien pueden confiar, alguien que entiende no sólo los asuntos de la frontera, sino también empleos, la economía, porque he manejado un hospital y un sistema médico y entiendo de manejo de empresas. Saben que entiendo de lo militar porque yo soy un veterano deshabilitado, un veterano de combate. Saben que entiendo el sistema de salud y de educación. Todo eso es importante y en más de un cuarto de siglo me he ganado el respeto de la gente de Arizona porque me han conocido en esas diferentes posiciones. Estamos pasando mucho tiempo en estas comunidades, teniendo asambleas en las reservaciones indígenas y las comunidades hispanas para que la gente tenga la manera de conocerme y que sepan que soy muy serio al buscar representarles. Y hasta el momento he sido bien recibido porque la mayor parte de la gente que me conoce sabe que soy muy predecible en estos asuntos. Siempre haré lo que sea mejor para ellos, no para alguien más o por razones políticas. Eso por si mismo los inspirara porque verán que en mi tendrán una oportunidad de tener una voz en Washington, DC y Arizona.


Dr. Richard Carmona. Foto: Canyon Ranch Institute vía Flickr


© Copyright 2012 by YourSite.com