California promueve el ‘Sello de Bialfabetismo’

Salón de clases de doble inmersión

Salón de clases de doble inmersión

En seis estados del país se otorga un Sello de Bialfabetismo a los graduados de la preparatoria comprueban que pueden hablar, leer y escribir en más de un idioma. California fue el primer estado en otorgar este Sello, y ahora una coalición de organizaciones civiles y educadores buscan alentar a más escuelas a promover programas bilingües. Argumentan que las personas bilingües estarán más preparadas para trabajar en una economía global, y valoran más otras culturas. Nuestro corresponsal en Los Ángeles, Rubén Tapia reporta desde una escuela primaria de un distrito que fue el primero en diseñar lo que ahora es el Sello del Bialfabetismo.

 

 

 

Escuche

 

 

 

Bryan Olmedo de siete años de edad es alumno de  segundo grado de la escuela primaria, Thomas Edison. Lee fluido en español…

 “Mi madre trabaja en la restaurante Blue Tile, A veces al salir de la escuela la voy a buscar allí…”, dice Olemdo.

Bryan leyendo

Bryan leyendo

También lee en inglés:

“Every day at six o’clock…”

Thomas Edison fue la primera escuela en establecer un programa de doble inmersión, inglés y español, en el distrito escolar de Glendale -una ciudad de gran diversidad étnica al noreste de Los Ángeles-, después de que fue desmantelada la educación bilingüe en California por la Proposición 227.

Luego de que pasara esta ley, las escuelas podían impartir clases en otros idiomas, sólo si todos los padres firmaban que estaban de acuerdo. Al principio, fue muy difícil por el temor a las demandas legales, afirma la maestra Wendy Ríos:

No era público de que estábamos haciendo esto, yo iba a Trader Joes, a Whole Foods, a las bibliotecas, a lugares que yo pensaba que eran progresistas. Les decía personalmente a los papás, venga a ver nuestro programa”

Pasaron varios años, pero con el apoyo decidido de dedicados maestros y padres de familia  floreció el programa, destaca Norma Olmedo, mamá de Bryan:

“Era la escuela de las familias que viven aquí alrededor, ahorita un sinnúmero de personas quieren tener sus hijos aquí. El número de espera es grande y una de las claves es el idioma español”

La primaria Edison puso el ejemplo que siguieron otras ocho primarias del distrito, una escuela secundaria y una preparatoria.

Especialista educativa Wendy Rios

Especialista educativa Wendy Rios

Wendy Ríos:

“Ofrecemos español, armenio, coreano, francés, alemán, italiano y japonés. Son siete idiomas los que se ofrecen”

Estos programas exitosos del distrito escolar de Glendale fueron premiados recientemente  durante la conferencia de la Asociación de California por la Educación Bilingüe, o CABE, y recibieron The Bilingual Competency Award por su preparación de alumnos completamente bilingües. En la ceremonia, Shelly Spiegel-Coleman, directora ejecutiva de la organización, Californians Together, reconoció que este distrito inventó el sello de la alfabetización bilingüe en 1992.

Spiegel-Coleman:

“Glendale Unified School District pioneer and invented the seal of biliteracy in 1992 on their schools.  At that time they call it the seal of bilingual confidence”

(El Distrito Escolar, Glendale Unified fue pionero e inventó el sello de la alfabetización bilingüe en el año 1992 en sus escuelas. En ese momento lo llamaron el ‘sello de confianza bilingüe’)

Siguiendo ese modelo, hace dos años Californians Together logró que la Legislatura de California aprobara el Sello de Bialfabetismo, para reconocer a los graduados de la preparatoria que dominen dos o más idiomas. Esto indispensable en un mundo globalizado, destacó el Superintendente de Educación en California, Tom Torlakson durante la ceremonia de premiación:

“You are competing with people from around the world, ¿and guess who’s going to compete better? People with two or three languages, ¿right? Other advanced countries don’t have the arrogance to think to their language it’s the only language that should be spoken”

(Están compitiendo con gente de todo el mundo, y ¿quién creen que va a competir mejor? Quien hable dos o tres idiomas, ¿de acuerdo? Otros países desarrollados no tiene la arrogancia de pensar que su idioma es el único que se debe hablar)

Laurie Olsen investigadora

Laurie Olsen investigadora

El Sello de Bialfabetismo se ha extendido también a Nueva York, Illinois, Washington, Texas y Nuevo México. En California, en tan sólo dos años una quinta parte de los más de mil distritos escolares ofrecen el Sello a sus estudiantes. Ahora, Californians Together quiere motivar a los distritos escolares para que desarrollen potentes y diversos programas que preparen a sus alumnos bilingües, afirmó Laurie Olsen, destacada investigadora y motor de la campaña:

“We are at time right now where every district is developing their local control founding formula plans for the next three years and there is new money available on the state specifically to increase and improve services for English learners, Districts are deciding now how to expend that money”

(En este momento los distritos están desarrollando sus planes de financiamiento bajo supervisión local para los próximos tres años, y hay nuevo dinero disponible; especialmente para aumentar y mejorar los servicios a los aprendices de inglés. Los distritos están decidiendo ahora cómo invertir ese dinero)

Norma Olmedo, madre Bryan

Norma Olmedo, madre de Bryan

Californians Together ha desarrollado 15 diferentes opciones de programas bilingües y ofrece asesoría a los distritos escolares. La organización también ayudó a desarrollar una propuesta legislativa para fortalecer los programas bilingües, la AB 2303. Al mismo tiempo, el senador estatal demócrata, Ricardo Lara sometió una propuesta para rechazar mediante un referendo la educación monolingüe, que hace 15 años impuso la controvertida propuesta 227.

Sonido de salón de clases…

Escuelas como la Thomas Edison que lograron superar los obstáculos impuestos por la 227 ahora son ejemplo vivo de los beneficios del bialfabetismo, afirma la maestra Wendy Ríos:

 “La lucha vale la pena, no fue fácil empezar nuestro programa. Pero ahora vemos el éxito y lo vemos con los niños… No solo es el futuro de california sino que es el futuro de la nación. En todo otro país aprenden más de un idioma. Sólo nosotros somos los únicos que esperamos hasta la secundaria para aprender otro idioma, y eso debe de empezar desde chiquitos”

Para la Edición Semanaria de Noticiero Latino, desde Glendale, California, Texto y Foto de Rubén Tapia.
This entry was posted in Educación, Homepage Feature. Bookmark the permalink.

Encuéntranos en Facebook

Síguenos en Twitter

  • "Queremos la verdad, que se conozca quienes y por qué la asesinaron": Norma Mesino, sobre la muerte de la líder campesina Rocío Mesino
  • "Rocio [Mesino] estaba llamando a los pueblos a organizarse en policías comunitarias": Norma Mesino Mesino
  • "El estado ya no reprime, ahora son los poderes facticos, el crimen organizado quien reprime y el gob. no imparte justicia": Norma Mesino

Suscríbete

Suscríbete a nuestra lista de correo